Когда в 1834 году в Париже Август Бурнонвиль (балетмейстер и педагог датского Королевского балета) увидел «Сильфиду» сценариста Адольфа Нурри и балетмейстера Филиппо Тальони, он принял решение поставить «Сильфиду» на сцене Королевского театра в Копенгагене.
Но заказал другую музыку. 21-летнему датскому композитору Герману Северину фон Левенскольду.
Бурнонвиль объяснял уважительные причины своих переделок «Сильфиды» недоступной дороговизной партитуры Шнейцхоффера и невозможностью с одного раза запомнить сложный хореографический текст и обучить ему датских балерин.
Но принципиально важную для него причину он объяснил отдельно значительно позже: «В то время был распространен обычай чрезвычайно опасный для танцовщиков, а именно — обычай пользоваться ими как подпоркой для партнерш. Отсюда и Джеймс в «Сильфиде» /у Тальони/ был всего лишь пьедесталом для примадонны, отчего изначально поэтическая идея — человек, погнавшийся за воображаемым счастьем, пренебрегает подлинным и теряет всё как раз тогда, когда воображает, будто настиг предмет своих желаний, — совершенно терялась среди виртуозных чудес балерины».
Другая принципиально важная для него причина была в следующем. Авторы парижской «Сильфиды» главным сделали мотив о несопрягаемости материального и духовного миров и предлагали проникнуться его звучанием. Оценивая «Сильфиду» Филиппо и Марии Тальони с позиций своей буржуазной морали, Бурнонвиль так полагал: погнавшись за несбыточной мечтой, рискуешь утратить реальные блага. Фактически он тем самым перечеркивал основной сценарный замысел Нурри. Бурнонвиль: «Хотя я нашел главную мысль балета весьма привлекательной, мне показалось, что я лучше преуспею, заимствуя из собственных запасов вдохновения».
Заменяя партитуру Шнейцхоффера музыкой Левенскольда, Бурнонвиль, в соответствии с новой музыкой, изменил и хореграфию: «...жесты и движения также должны были обновиться в той степени, в какой ритмы определяют структуру танцев»,
Он признавался: «Я внес несколько изменений в план балета, придал ему национальный колорит, какого не сыщешь в парижской версии, развил роль Джеймса и придумал новые танцы и группировки».
Сказанное отвечало действительности.
Одна из главных идей спектакля [«Сильфида» Филиппо Тальони] заключается в том, что живой человек не может дотронуться до Девы воздуха. Об этом свидетельствует спектакль Августа Бурнонвиля, который создан точно по мотивам спектакля Тальони, и где не присутствует ни одного прикосновения к балерине. Потому что это прикосновение ее и губит. И в тот момент, когда он к ней хочет прикоснуться, она должна всегда исчезать. /Н. Цискаридзе
Для премьерной постановки в Копенгагене 1836 года декорации создавал Кристенсен С. Ф. (1805-1883; датский художник; член датской Королевской академии художеств) совместно с художником Троэльсом Лундом (1802-1867). Они делали декорации и для других балетов Бурнонвиля: «Вальдемар», «Неаполь, или Рыбак и его невеста».
Сценарий балета Нурри Адольфа и Тальони Филиппо «в целом не изменился, да и хореографию можно считать талантливым перефразом парижского спектакля с учетом, так называемого, «стиля Бурнонвиля»». /А. Деген, И. Ступников.
В сравнении с парижской версией партия Джеймса была обогащена танцами. Бурнонвиль стремился уравновесить значимость Джеймса и Сильфиды, поскольку каждый из них представляет свой мир: она — духов воздуха, он — земных людей.
Датский романтический балет Августа Бурнонвиля получился более земной, с фольклорными мотивами, в нём большую роль играет пантомима, больше внимания уделено мужскому танцу и меньше пользуются пальцевой техникой в женских партиях.
*) Цитаты Августа Бурнонвиля взяты из книги Аллана Фридеричиа «Август Бурнонвиль». Фрагменты небольших отдельных абзацев с сокращениями -- из книги В. Красовской «Западно- европейский театр. Романтизм».
Действие 1
Молодому шотландцу Джеймсу, накануне его свадьбы с Эффи, является Сильфида — пленительный дух воздуха. Она порхает вокруг дремлющего у камина Джеймса и будит его поцелуем. Джеймс, очарованный Сильфидой, полюбившей его, пытается поймать её, но она исчезает.
Когда собираются гости, Сильфида появляется вновь — невидимая никому, кроме Джеймса.
Колдунья Мэдж предсказывает Эффи совсем другого жениха — Гюрна. Джеймс прогоняет колдунью, которая уходит, затаив на него обиду.
Во время свадебного празднества вновь появляется Сильфида и похищает обручальное кольцо. Не в силах противостоять её чарам, Джеймс устремляется за ней, покинув убитую горем Эффи.
Действие 2
Колдунья Мэдж ворожит, склоняясь над кипящим котлом, у неё в руках длинный прозрачный шарф.
Царство сильфид в зачарованном лесу. Джеймс следует за ускользающей от него Сильфидой, но никак не может удержать её. Она возникает перед ним, подает воду из родника, ягоды. Джеймс пытается поймать её, но она недосягаема.
Тогда колдунья предлагает Джеймсу волшебный шарф, с помощью которого он сможет пленить неуловимую Сильфиду. Когда Джеймс накидывает шарф на плечи Сильфиды, она теряет свои крылья и не может улететь. Но и жить она тоже не может. Подруги уносят погибшую Сильфиду в облака...
Вдали проходит свадебное шествие — это Эффи и Гюрн... Джеймс понимает, что потерял земное счастье в погоне за призрачной мечтой.
Действующие лица:
Сильфида — дух воздуха
Анна — вдова фермера
Джеймс — сын Анны
Эффи — племянница Анны и невеста Джеймса
Нэнси — подруга Эффи
Гюрн — крестьянин
Мэдж — колдунья
Другие персонажи: сильфиды, шотландские крестьяне, старики, дети, ведьмы, звери.
Фанни (Франческа) Черрито (ит. Francesca Cerrito) в балете «Сильфида».
К сожалению, мы не смогли выяснить, кто автор этой иллюстрации. Если Вы знаете автора - сообщите нам, пожалуйста!