Балет поставлен на музыку «Русских сезонов» — сочинения для скрипки, сопрано и струнного оркестра, написанного Леонидом Десятниковым в 2000 г. для всемирно известного скрипача Гидона Кремера. Вот как это сочинение характеризует сам маэстро Десятников: «В основе — аутентичные записи и нотные расшифровки народного пения, опубликованные в книге «Традиционная музыка Русского Поозерья»... В произведении двенадцать частей, как во «Временах года» Чайковского, но композиция «Русских сезонов» скорее напоминает цикл вивальдиевских концертов. Каждая часть связана с определенным моментом православного или традиционного земледельческого календаря... Соединение Гидона и его оркестра, продуцирующих блеск, элегантность, европейскость, с таким изначально корявым (хоть и прекрасно-корявым — я говорю о фольклорных источниках) материалом вполне можно определить как «столкновение», «конфликт интересов» и т. д... Возможно, «Русские сезоны» — поиск национальной культурной идентичности?»
Алексей Ратманский подхватывает и развивает эту мысль. Его балет также представляет собой попытку «национального самоопределения», возвращения к своим русским корням. «Возвращение» состоялось в Америке, где в 2006 г. основанная Джорджем Баланчиным труппа Нью-Йорк сити балет показала мировую премьеру этого балета. В 2008 г. этот балет «с русскими корнями» впервые вышел на главную сцену России.
«Нью-Йорк таймс» о постановке:
«Слишком просто было бы сказать, что своей самобытностью хореография обязана вдохновившему постановщика народному танцу, хотя он действительно используется — и очень удачно. Г-н Ратманский просто фонтанирует идеями, придумывая движения, — тут и широко раскинутые «одеревенелые» руки, и энергичные притопывания в пол, и похлопывания, и всевозможные «кошачьи» позы, здесь все — от на редкость смешного до глубоко трагичного».
Джон Рокуэлл,
10.6.2006.
«В «Русских сезонах» — с их ощущением народного характера, потаенным юмором и яркими, рельефными ходами — Ратманский преследовал цель изучить свои русские корни. Получившийся балет фиксирует его необычную индивидуальность. Артистический директор Большого балета, г-н Ратманский воспитывался в Большом (очевидно, имеется в виду училище — ред.) перед тем, как начать выступать в составе Королевского Виннипегского и Королевского Датского балета. Он знает современный мир, однако душа его хранит старинные черты и отличается той чуткостью, что позволяет ему видеть и смешное в пафосном, и пафосное в смешном.
Хотя «Русские сезоны» и глубоко русское и даже крестьянское произведение — повторяющимися темами являются любовь и разлука, — они в то же время вполне «универсальны»: ведь все культуры на свете несут в себе какие-то предрассудки, свое особое духовное начало и свои причуды...
Красивые костюмы, созданные Галиной Соловьевой с почтением к имперскому стилю (для женщин — платья до колен, для мужчин — шелковые ансамбли с очень подходящими сюда полусапожками), превращают сцену в живую картину, переливающуюся яркими, трепещущими красками. У женщин на головах надеты еще шляпки-таблетки с лентами, завязывающимися под подбородком, — загадка, однако, почему в середине балета они их снимают, а затем надевают вновь, чтобы исполнить «Завершающую песнь». Они великолепны и, что еще важнее, смотрятся, как из другой эпохи...
Естественный, не боящийся строить балет на эмоциях, г-н Ратманский, однако, изящно демонстрирует иной подход к мускулатуре и весу тела: у него «арки», а не агрессивные «острые края» открывают простор раскрытию наивысшей выразительности тела».
Джиа Курлас
18.7.2006.
«Двенадцати фрагментам вокально-скрипичного цикла Леонида Десятникова соответствуют двенадцать хореографических эпизодов. «Прекрасно-корявый» (по выражению композитора) фольклор русского Поозерья в балете облегчен до общепонятных намеков на «русскость»: поясные поклоны, тени «ковырялочек», подобия вращений-«молоточков», завернутые стопы. Национальная природа балета проявляется не во внешнем сходстве с народными плясками — в том, что универсальным, единым для всего балетного мира классическим языком Алексей Ратманский умудряется выявить главные контрасты русского характера: его истовость и смирение, жестокость и сострадание, равную готовность к смерти и буйному веселью. Шесть пар артистов, одетых в стилизованные рубахи и сарафаны цветов радуги, не танцуют связную историю и не превращаются в персонажей. Танец дробится в прихотливо-асимметричных рисунках, выталкивая на первый план то одну, то другую фигуру.
Центром балета становятся две женщины — в их монологах, подкрепленных вокалом Яны Иваниловой, концентрируются эмоциональные полюса балета. За истошно-экспрессивным танцем Натальи Осиповой чудятся все знаменитые русские бунтарки — те, что травят свекров во имя великой любви, кидают миллионы в огонь и идут за идею на плаху. Светлана Захарова своим красноречивым телом выпевает лирическую партию во всей красоте любовных плачей и почти религиозной чистоте танцевальной мелодии. И если бы пафос не противоречил самой природе дарования Ратманского, можно было бы сказать, что «Русские сезоны» — самый патриотичный и самый пронзительный балет в новейшей русской истории. Теперь, увы, для Большого театра законченной».
Татьяна Кузнецова
«Коммерсант», 17.11.2008
Пара в желтом (затем в белом)
Пара в красном
Пара в зеленом
Пара в синем
Пара в фиолетовом
Пара в бордовом
Автор фотографий - Дамир Юсупов