Первая постановка «Ромео и Джульетты» Наталии Касаткиной и Владимира Василёва была скандальной. В 1972 году спектакль пытались запретить из-за любовных сцен и специфического юмора, которые авторы почерпнули из подстрочника шекспировской пьесы. Оригинальный текст «Ромео и Джульетты» обильно приправлен комическими сценками и народным юмором. При переводе на язык танца балетмейстеры стремились не упустить комедийную сторону произведения. Детально проработанные характеры и драматическая игра артистов заставляют смеяться и плакать вместе с персонажами истории. «Верона крупным планом», — так балетмейстеры описывают свою постановку. Образы персонажей, костюмы и художественное оформление спектакля передают атмосферу эпохи: борьбу строгой Готики и зарождающегося Ренессанса.
Фото с сайта театра.
К сожалению, мы не смогли выяснить, кто автор этих фотографий, взятых с сайта театра... Если это Ваши работы или Вы знаете автора - сообщите нам, пожалуйста!