Внимание постановщиков спектакля привлекли рассказы, сочетающие мистику и реальность, отражающие гротескные и трагические стороны человеческой натуры. По словам хореографа- постановщика Геннадия Малхасянца, тема «люди и куклы» актуальна во все времена. До сих пор многих ученых не покидает идея создания механического человека, искусственного интеллекта. Но возможно ли подменить настоящее Чувство, Душу и живое Сердце?
Действие I
Маленький город в Галиции. Франц – веселый молодой крестьянин – приветствует толпу горожан, прогуливающихся по площади. Франц направляется к дому своей возлюбленной Сванильды. Он хочет ее разыграть, поэтому стучится в дверь и прячется за цветочной клумбой. Из дома выходит Сванильда. Она замечает Франца и, шутя, поливает его из лейки. Влюбленные беззаботны и веселы, они кружатся в радостном танце, любуясь друг другом.
Но вдруг внимание Франца привлекает очаровательная девушка, сидящая у окна в доме Коппелиуса – доктора магии и знатока алхимии. Незнакомка увлечена чтением и даже не замечает юношу. Девушку зовут Коппелия, и, как говорят, она приходится дочерью старику-магу.
Франц смотрит на Коппелию, игриво машет ей рукой. Но, взглянув на Сванильду, вдруг останавливается – он явно колеблется, не зная, которую из девушек предпочесть. Сванильда раздосадована поведением своего возлюбленного. Ее сомнения перерастают в страх, когда Коппелия неожиданно отрывается от книги и бросает Францу цветок. Юноша тщетно пытается оправдаться, но Сванильда не хочет его слушать и уходит.
Франц встречает свих друзей, а Сванильда – подруг. Внезапно из дома Коппелиуса доносится странный шум. На площадь выходит сам доктор магии. Он замышляет что-то невероятное, увлекая Франца к Коппелии. Но юноша, словно очнувшись, снова направляется к Сванильде, уверяя ее в любви.
На площади собирается толпа ремесленников – булочник, булочница, сапожники, виноделы, бочары и цветочницы. Они радуются предстоящему празднику – скорой свадьбе Франца и Сванильды. Все вовлекаются в танцы, и на миг тревоги Сванильды рассеиваются. Однако она твердо решила держаться от Франца подальше и не принимать его оправдания.
Наступает ночь. На площадь входит доктор магии и разгоняет толпу поклонников Коппелии, которые собрались под окном таинственной незнакомки. Коппелиус направляется в соседний кабачок выпить стакан доброго вина. Сванильда прощается с подругами. Вдруг она замечает на земле что-то блестящее. Это ключ! Наверное, его потерял Коппелиус. Девушки решают проникнуть в таинственный дом старика.
Вернувшись, Коппелиус замечает, что дверь открыта. К дому мага выходит Франц. Отвергнутый Сванильдой, он хочет попытать счастья у Коппелии и забирается на балкон.
Мастерская Коппелиуса. Сванильда и ее подруги осторожно ходят по комнате. Повсюду стоят куклы-автоматы. Сванильда замечает Коппелию, сидящую в кресле с книгой в руке. Девушки раскланиваются с незнакомкой, которая остается неподвижной и немой. Уж не уснула ли она? Но ее глаза открыты. Сванильда осторожно берет руку Коппелии и отступает назад – она прикоснулась к кукле. Девушки громко смеются, больше нечего боятся! Они нажимают пружины, и автоматы Коппелиуса начинают действовать.
Входит Коппелиус и разгоняет непрошенных гостей. Но у Сванильды возникает план переодеться в платье куклы, и она прячется. Снова слышен шум. В окне появляется Франц. Он направляется к Коппелии. Но старик застает юношу врасплох. Франц признается доктору магии, что хотел увидеть девушку, в которую влюблен. Коппелиус сменяет гнев на милость и дает юноше прекрасный цветок, аромат которого одурманивает Франца. Коппелиус торжествует: наконец, он сможет исполнить то, что задумал – похитить искру жизни у Франца и передать ее Коппелии.
Старик открывает магическую книгу и читает заклинание. Кукла стала оживать, ее походка теперь легче и живее, чем прежде. Она танцует сначала медленно, потом все быстрее. Коппелиус, желая избавится от Франца, читает магическое заклинание. Но вдруг, кукла набрасывается на старика с саблей, защищая юношу. Затем Сванильда срывает с себя головной убор и убегает из дома с Францем. Бедный старик понимает, что стал жертвой злой шутки. Его ожившей куклой была переодетая Сванильда!
Действие II
Франц и Сванильда помирились. Наступил день праздника – их свадьба. Жителей приветствует Бургомистр, глава города. Фея, покровительница влюбленных, благословляет Франца и Сванильду. Бургомистр и знатная горожанка вручают молодоженам подарки.
Неожиданно вбегает Коппелиус, он тоже хочет преподнести подарок влюбленным – куклу, которую он создал. Старик демонстрирует гостям Коппелию и ее великолепный танец. Начинается веселье. Горожане восхищаются танцами гостей – завораживающим танцем Зари, обворожительным танцем Утро и обаятельным танцем Прялочек, трогательными танцами жениха и невесты. Жители города присоединяются к паре влюбленных в быстрой, озорной пляске. Все гости ликуют, Сванильда и Франц счастливы.
К сожалению, мы не смогли выяснить, кто автор этих фотографий, взятых с сайта театра... Если это Ваши работы или Вы знаете автора - сообщите нам, пожалуйста!