Скорбь о людях, не желающих жить в мире, одолевает патера Лоренцо. Он рассказывает историю любви юных влюбленных из Вероны. Раннее утро. Появляется Ромео. Он грезит о любви, засыпая у подножия городской ратуши. Из дома Капулетти выходит слуга, чтобы подмести улицу. Появляется Меркуцио с двумя подружками. Они замечают спящего Ромео. Меркуцио разыгрывает своего друга, изображая из себя юную деву. К розыгрышу подключается отставший от веселой компании Бенволио. Ромео просыпается и присоединяется к друзьям.
На площадь вбегают горожане из рода Монтекки. Они потешаются над слугой Капулетти. Внезапно появившийся Тибальт расправляется с обидчиками. На его пути становится Бенволио. Лоренцо наблюдает поднимающуюся волну неприязни. Чтобы разрядить обстановку, Лоренцо вталкивает между конфликтующими двух подруг. Своим зажигательным танцем они вовлекают сторонников Монтекки и Капулетти в пляску-соревнование. Когда одного из спорщиков ранят ножом, в схватку вступают отцы семейств. Внезапно площадь оглашается грубой бранью. Дерущиеся с удивлением останавливаются: монах указывает на их будущее – детей Монтекки и Капулетти, лупящих друг друга палками. Оттащив воинствующее потомство, враги склоняются перед появившимся Герцогом Вероны. Разбирательство конфликта заканчивается требованием сдать оружие и указом, запрещающим под угрозой смерти проводить поединки. Враждующие расходятся.
Джульетта играет в прятки с Кормилицей. Кормилица останавливает расшалившуюся девочку: «Теперь ты взрослая, и игры у тебя будут другие». В томящемся сердце Джульетты возникает тревожное предчувствие. Появляется мать, отец, кузен Тибальт и Парис – знатный вельможа, добивающийся руки Джульетты. Она не желает расставаться с детством, но родители и Тибальт возвращают ее в действительность.
Семейство Капулетти готовится к карнавальному празднику в честь предстоящей помолвки Париса и Джульетты. Прибывают гости. Неграмотный слуга со списком приглашенных пропускает Ромео с друзьями, решивших из озорства проникнуть на бал к Капулетти. Исполняется танец рыцарей. Капулетти представляют гостям будущего жениха – Париса.
В зале появляется Ромео. Он сталкивается лицом к лицу с Джульеттой. Она танцует, окрыленная ранее неведомым ей чувством. Танец подвыпившего Меркуцио разгоняет возмущенных его поведением гостей. Ромео и Джульетта остаются одни. Маска снята – Джульетта видит лицо Ромео, ненавистное роду Капулетти.
Появляется Тибальт. Джульетта пытается предотвратить стычку. Отец Капулетти в последний миг отводит удар кинжала своего племянника: «Законы гостеприимства не позволяют это сделать в доме». Меркуцио уводит Ромео. Гости расходятся. Парис требует гарантий брака с Джульеттой. Родители клянутся, что свадьба состоится.
Ромео появляется в саду Джульетты. В ночной тишине Джульетта признается Ромео в любви. Счастье переполняет их души. Друзья пытаются вернуть Ромео из мира грез.
Получив записку от Джульетты, Ромео назначает ей время и место тайного венчания, которое совершит Лоренцо. Келья Лоренцо. Ромео и Джульетта ждут, когда монах-алхимик закончит свои опыты. Лоренцо соединяет руки влюбленных.
Праздник на городской площади. Меркуцио веселит толпу, рисуя карикатуру на Тибальта. Появляется взбешенный Тибальт. Противники хватаются за шпаги. Ромео и Лоренцо пытаются остановить дерущихся. Тибальт смертельно ранит насмешника. Меркуцио умирает на руках Ромео. Мстя за смерть друга, Ромео убивает Тибальта. Родственники оплакивают погибших. Герцог Вероны изгоняет Ромео из города.
Комната Джульетты. Проснувшаяся Джульетта вспоминает вчерашние события и с трудом узнает пришедшего проститься Ромео. Растопив ее чувства, Ромео вновь обретает прежнюю Джульетту – нежную и любящую. После прощального поцелуя Ромео удаляется. Кормилица сообщает о приходе Париса. Его ухаживания и уговоры родителей противны Джульетте. Прося заступничества у Кормилицы, Джульетта замечает на ее руке перстень и понимает, что это подарок Париса. Грозя Джульетте отречением от семьи, отец удаляется, предлагая дочери еще раз подумать.
Джульетта устремляется к Лоренцо за советом. Келья Лоренцо. Джульетта умоляет монаха о помощи. Лоренцо дает ей флакон со снадобьем, вызывающим мнимую смерть. Пока она спит, Ромео вернется из изгнания, а затем увезет любимую из Вероны.
Комната Джульетты. Джульетта соглашается на брак с Парисом. Родители торжествуют. Джульетта выпивает снадобье. В ее сознании возникают призраки Тибальта и Меркуцио. Утро. Парис и подруги Джульетты приходят к окнам ее спальни. Выбегает Кормилица: Джульетта мертва!
Лоренцо посылает слугу предупредить Ромео о мнимой смерти Джульетты. Мантуя. Бенволио сообщает Ромео о смерти любимой. Ромео спешит в Верону, разминувшись с посланным Лоренцо слугой. Фамильный склеп Капулетти. Ромео застает Париса рядом с телом Джульетты. Выхватив кинжал, Парис бросается на соперника. Победив, Ромео обнимает Джульетту и выпивает яд. Пробудившись, Джульетта обнаруживает возле себя мертвого Ромео. Прижавшись к нему, Джульетта закалывает себя кинжалом.
Над телами влюбленных восстают призраки Тибальта и Меркуцио, протягивающие друг другу руки в знак примирения. Монтекки и Капулетти молятся о прекращении вражды.
К сожалению, мы не смогли выяснить, кто автор этой фотографии, взятой с сайта театра... Если это Ваша работа или Вы знаете автора - сообщите нам, пожалуйста!