"На российских просторах роман Гюго переносили на балетную сцену Жюль Перро, Мариус Петипа, Александр Горский, Владимир Бурмейстер… Сегодня без потерь текста существует только версия Владимира Бурмейстера. Она была создана в самую подходящую для такого сюжета эпоху – эпоху драмбалета и, наверное, в самом подходящем для этого театре – Музыкальном им. К.С. Станиславского и Вл.И. Немировича-Данченко.
Бурмейстер вместе с Василием Тихомировым написали новый вариант либретто. К музыке Цезаря Пуни, оркестрованной и облагороженной Рейнгольдом Глиэром в 20-е годы, была добавлена музыка Сергея Василенко, специально написанная для балета Бурмейстера. Сценографию создал Александр Лушин, тогдашний главный художник театра. Эсмеральду на премьере танцевала выдающаяся балерина Виолетта Бовт.
Балетоведы называют «Эсмеральду» Бурмейстера в числе лучших драмбалетов. Про такие спектакли говорят «украшает афишу». Он – такой же знак балета Музыкального театра, как пьесы Чехова для МХТ. Он передавался от одного поколения к другому, «из ног в ноги» от первых исполнителей к теперешним солистам.
Полная драматизма история цыганки Эсмеральды предстает на сцене Музыкального театра к удовольствию тех, для кого балет – не просто вереница движений, а столкновение характеров, история человеческих судеб."
Этот спектакль на сцене Ростовского музыкального театра – аутентичный перенос практически авторской постановки Владимира Павловича Бурмейстера 1950 года. Премьера в Ростове состоялась 31 мая 2019 на открытии II Международного фестиваля балета, посвященного Ольге Спесивцевой.
Художник-постановщик – народный художник России Вячеслав Окунев. Художник по костюмам – Наталья Земалиндинова. Художник по свету – Ирина Вторникова.
Спектакль с большим успехом был показан на исторической сцене Большого театра во время гастролей Ростовского театра в Москве в июле 2019 г.
*) информация о ростовской постановке с сайтов Ростовского и Большого театров.
ПРОЛОГ
Ночь. По дороге идет Гудула со спящей девочкой на руках. Выбившись из сил, она опускается на землю и забывается тяжелым сном. Проходящие мимо цыгане, подумав, что Гудула мертва, уносят с собой ребенка. Проснувшись, Гудула не находит ребенка и решает, что он похищен цыганами. От горя несчастная мать лишается рассудка.
ПЕРВОЕ ДЕЙСТВИЕ
Первая картина
На площади перед собором Парижской Богоматери народ справляет праздник шутов. По традиции из числа самых уродливых участников празднества должен быть избран «папа шутов». Его должны назвать «короли» парижских нищих. Их выбор падает на горбатого звонаря собора Квазимодо. Сидя на бочонке в шутовской тиаре с бубенчиками, он милостиво принимает поздравления с избранием в «папы».
Неожиданно перед ним вырастает фигура архидиакона собора Клода Фролло. Он гневно обвиняет горбуна в кощунстве. Толпа хочет защитить своего избранника, но Квазимодо бросается между толпой и архидиаконом.
На площадь выбегают цыгане, и среди них девушка с тамбурином. Это – Эсмеральда. Толпа жадно следит за танцем цыганки. Не спускает с нее глаз и Клод Фролло. Эсмеральда бежит к толпе, чтобы собрать деньги, и вдруг останавливается в испуге, увидев старуху, одетую в жалкие лохмотья, с безумными глазами. Так встретились Гудула с Эсмеральдой.
Наступает ночь. Когда Эсмеральда собирается покинуть опустевшую площадь, Клод Фролло приказывает Квазимодо похитить девушку. На крик о помощи прибегает ночной караул во главе с капитаном Фебом. Они набрасываются на Квазимодо, но Эсмеральда просит отпустить его. Как зачарованная, смотрит она вслед уходящему красавцу-капитану.
ВТОРОЕ ДЕЙСТВИЕ
Первая картина
Парижская знать собирается отпраздновать помолвку прелестной Флер-де-Лис с капитаном королевских стрелков Фебом. Собравшихся гостей приглашают во внутренние покои. Задержавшийся во дворе Феб видит среди подошедших цыган Эсмеральду. Он приказывает впустить цыган. Эсмеральда счастлива, увидев своего спасителя. Не сводя с него глаз, она начинает танцевать. Феб, опьяненный страстью, присоединяется к танцу. Возмущенная хозяйка дома приказывает прогнать незваных гостей.
Вторая картина
В таверне пляшут цыгане. Входит Феб с группой офицеров. В темном углу, прячась от людей, сидит горбун Квазимодо. К офицерам подходит Эсмеральда. Феб подает ей знак, и она покорно идет за ним. Следом в дверь проскальзывает человек в монашеском одеянии. Это – Клод Фролло.
Третья картина
Комната, куда привел Эсмеральду Феб. Он хочет обнять девушку, но падает, сраженный ударом кинжала. Когда Эсмеральда приходит в себя, ее окружают солдаты. Девушку уводят. В комнате остается один Квазимодо. Он поднимает с пола кинжал и понимает, что преступник – Клод Фролло.
ТРЕТЬЕ ДЕЙСТВИЕ
Первая картина
Эсмеральда заточена в подземелье. Все происшедшее кажется ей страшным сном. Перед ней появляется Клод Фролло. Он молит девушку о любви, обещая ей спасенье. Эсмеральда гневно отталкивает от себя ненавистного человека. Оставшись одна, она падает без чувств.
Вторая картина
Эсмеральда приговорена к смерти. Все готово к казни. Со всех сторон Парижа собрался народ. Двери собора распахиваются, и перед Эсмеральдой вновь появляется архидиакон Клод Фролло. Он повторяет свое предложение: жизнь в обмен на любовь. Но Эсмеральда готова к смерти. Около Эсмеральды встает палач. Квазимодо, сбив с ног палача, подхватывает Эсмеральду и бросается с ней в собор. Толпа оттесняет стражу, но из дверей собора выходит Клод Фролло с Эсмеральдой на руках и передает ее палачу. В это время из толпы к ней протискивается старуха. Это Гудула, проклинающая цыган за кражу своего ребенка. На мгновение к ней возвращается разум. По висящему на груди талисману она узнает в Эсмеральде свою дочь. Гудула пытается спасти Эсмеральду, но солдаты отталкивают ее.
Третья картина
На одной из башен собора сидит Квазимодо и оплакивает казненную Эсмеральду. Появляется Клод Фролло. Завязывается борьба. Квазимодо сталкивает священника с башни на площадь…
Московский Академический Музыкальный театр им. К.С. Станиславского и Вл.И. Немировича-Данченко
К сожалению, мы не смогли выяснить, кто автор этих фотографий, взятых с сайта театра... Если это Ваши работы или Вы знаете автора - сообщите нам, пожалуйста!