«Для собственной версии «по Чайковскому» Бобров вернул не только порядок музыкальных номеров, но и первоначальный образ лебедей. Если зачарованные девушки-птицы Петипа – Иванова — страдающие пленницы, то композитор представлял их феями, родными сестрами Сильфиды и Ундины, свободными и счастливыми. Лебедь-фея Одетта и принц Зигфрид живут в непересекающихся мирах. Смелость и простодушие авторов новой версии и восхищают, и вызывают нешуточное желание заняться балетоведением». Елена ФЕДОРЕНКО, «Культура»
«Новое «Лебединое озеро» оказалось вполне обитаемым — ярким, красивым и сказочным. Действительно приближенным к оригиналу, ведь в позапрошлом веке балет был не великим искусством, а великолепным развлекательным шоу. И в красноярской версии гармоничным оказалось даже то, что оркестр под руководством Дмитрия Волосникова не искал симфонических высот Чайковского, а представил его как традиционную балетную партитуру». Анна ГАЛАЙДА, «Ведомости».
«Хореографический язык Боброва ясен, даже графичен. Ансамблевые и сольные сцены насыщены характерным содержанием. Хореограф максимально точно стремится передать содержание образов. Возможно, именно поэтому не всем исполнителям, привыкшим иметь дело с классическим «Озером», удавалось на сцене донести и довести линию своего персонажа до логической точки. Бобров стремится быть понятным, вводя в спектакль большое количество пантомимы, которая, впрочем, лишь помогает повествованию уйти в большую образность, как нельзя лучше вяжущуюся с легендой о лебедях. Красноярская премьера, несомненно, выходит за рамки привычных тиражируемых «Лебединых озер» попыткой представить взгляд на это, казалось бы, зачитанное постановщиками произведение с точки зрения обратной перспективы». Сергей ФИШЕР, журнал «PRO Танец»