11 мая 1917 года труппа Сергея Дягилева впервые показала балет «Русские сказки».
Весной 1917 года дягилевская антреприза переживала Ренессанс. После двухлетнего перерыва вновь стали возможны регулярные спектакли в Европе. У Дягилева был новый главный балетмейстер – Леонид Мясин и поколение молодых танцовщиков. Ему удалось сплотить вокруг себя группу композиторов и художников, которые обеспечили компании современный репертуар.
Как бы заявляя о возвращении к полноценной работе, прерванной Первой мировой войной, Дягилев напоминал зрителям, с чего все начиналось. Парижский сезон 1917 г. проходил в театре Шатле – том же, где в мае 1909 г. заявил о себе дягилевский балет, а одна из трех премьер – «Русские сказки» – обращалась к темам русского фольклора, представленным в спектаклях довоенных лет.
На деле связь была даже более прочной, чем это выглядело со стороны. А.К. Лядову Дягилев заказывал в 1909 г. музыку к балету «Жар-птица», но потом передал заказ И.Ф. Стравинскому. Теперь инструментальные пьесы Лядова стали основой для серии хореографических картин, поставленных Мясиным и оформленных Михаилом Ларионовым в стиле русского лубка.
Спектакль начинался с краткого Пролога. Уличный торговец показывал зрителям кукол – Кикимору и Кота, и, зазывая покупателей, разыгрывал с ними сказку.
Первая картина балета переводила его рассказ в действие. Смышленый, хитрый Кот баюкал Кикимору – воплощение всего злого, не давал ей проснуться. Но Кикимора все равно вырастала, просыпалась и выбиралась из люльки. Чувствуя в себе силу, она скакала по всей избе, зарубала Кота топором и улетала через окно.
Торговец-кукольник ужасался злу, выпущенному в мир. Чтобы немного смягчить тягостное впечатление, Мясин показывал оживление Кота – такие шутовские сцены, снимающие трагический эффект, существовали в народной драме.
Законченная раньше других, эта часть «Русских сказок», исполнялась в 1916 г. как отдельная миниатюра под названием «Кикимора».
Вторая «Сказка» была лирической. Под музыку «Волшебного озера» на берег выходила Царевна-лебедь, пленница Змея. Как Одетта в «Лебедином озере», она ждала того, кто ее спасет. С рассветом сестры уводили Царевну в обратно в замок. Там внезапно появлялся Бова-королевич. Он срубал все три головы Змея. Царевна лишалась чувств. Поцелуй королевича возвращал ее к жизни. Она просила героя остаться, но того ждали новые подвиги.
Третья картина возвращала к страшным сюжетам. В глухом лесу плясали баба-Яга, чудища и даже Избушка на курьих ножках. В чащу забредала маленькая девочка. Баба-Яга и лешие хотели ее поймать и съесть. Девочка крестилась, чем сокрушала силы зла.
В большом танцевальном финале крестьяне праздновали избавление. Здесь же выходили с краткими соло главные герои. Завершая рассказ, торговец куклами еще раз представлял зрителям свой товар.
«Русские сказки» держались в репертуаре дягилевской антрепризы несколько сезонов. Мясин продолжал дорабатывать спектакль. Так, в 1918 г. между картинами появились танцевальные интермедии. В одной Кот и Кикимора потешали толпу, в другой крестьяне хоронили убитого Бовой-королевичем Змея.
Автор – Андрей Галкин
Иллюстрации: Любовь Чернышева – Царевна-лебедь, Бронислава Нижинская – Кикимора.
К сожалению, мы не смогли выяснить, кто автор этих илл. Если это Ваши работы или Вы знаете автора - сообщите нам, пожалуйста!